29.9.07

Bruce Springsteen - Mrs McGrath

Sminchionando  su  youtube ho trovato questa Struggente ballata ripresa  da  Bruce Springsteen




contro la guerra ( ispirata ai moti irlandesi del 1916 ): è il canto di dolore di una madre irlandese.Questa canzone, cantata da Bruce Springsteen, nell’attuale situazione internazionale assume anche connotati politici. Il testo, intriso di humour nero, sottolinea la tragicità della guerra attraverso la storia di una madre che rimprovera il proprio figlio per essere tornato dal fronte dimenticandosi le gambe (che sono state, ovviamente, amputate).
Ecco il testo


”O Mrs. McGrath”, the sergeant said / “Would you like a soldier of your son, Ted? / With a scarlet coat and a big cocked hat / Now Mrs. McGrath would you like that?” / Now Mrs. McGrath lived on the shore / And after seven years or more / She spied a ship come into the bay / With her son from far away / ”O Captain dear where have ye been ? / You been sailing the Mediterranean? / Have you news of my son Ted? / Is he living or is he dead?” / Then came Ted without any legs / And in their place two wooden pegs / She kissed him a dozen times or two /And said “My God Ted is it you? / Now were ye drunk or were ye blind / When ye left yer two fine legs behind? / Or was it walking upon the sea / That wore your two fine legs away?” / Now I wasn’t drunk and I wasn’t blind / When I left my two fine legs behind / A cannonball on the fifth of May / Tore my two fine legs away / ”My, Teddy boy,” the widow cried / ”Yer two fine legs were yer mother’s pride / Stumps of a tree won’t do at all / Why didn’t ye run from the cannonball?” / ”All foreign wars I do proclaim / Live on blood and a mother’s pain / I’d rather have my son as he used to be / Than the King of America / And his whole Navy!”
 Traduzione: “Signora McGrath”,disse il sergente / “vuole fare un soldato di suo figlio, Ted ? / Con una giubba rossa e un gran capello / Signora. McGrath non le piacerebbe?” / La signora. McGrath visse lungo la costa / E dopo sette lunghi anni o forse più / Vide una nave che entrava nella baia / Con suo figlio da tanto lontano / “Oh, caro Capitano, dove sei stato? / Hai navigato per il mediterraneo ? / Hai notizie di mio figlio Ted? / È vivo o è morto” / Poi venne Ted senza gambe / Al loro posto due protesi di legno / Lo baciò una o due dozzine di volte / Dicendo “Dio mio Ted sei tu?” / Eri ubriaco o eri cieco / Quando hai lasciato le tue due gambe? / O forse era quando camminavi sopra il mare / Che ha consumato le tue due belle gambe?” / No non ero nè ubriaco nè cieco / Quando ho perso le mie due gambe / Una palla di cannone il cinque maggio / Portò via le mie due belle gambe / “Teddy figlio mio” pianse la vecchia vedova / “Le due belle gambe erano l’orgoglio di tua mamma / Quei pezzi d’albero non vanno bene / Perché non sei corso via da quella grossa palla di cannone?” / “Ogni guerra in terra straniera, io proclamo / Vive sul sangue e sul dolore di una madre / Preferirei avere mio figlio come era / Piuttosto che il Re d’America / E tutta la sua flotta!”

1 commento:

biri ha detto...

se trovi l'url potrei metterla per un pò. è di una tristezza ..ma la voce di bruce e il ritmo la rendono tollerabile :)))