Ce semo arrivati a la riprésa, ( traguardo) ce vonno manna via, dicheno che damo fastidio. Povere carrozzelle, poveri trutrù (cavalli), se divertiveno a porta' a spasso li stranieri, e li regazzini pe' le piazze, pe' le rue(strade) de Roma bella! Dicheno che faticamo, ma semo cavalli de Roma, semo fieri de lavorà drénto 'sta città, pe' noi è un'onòre, se sentimo trutrù importanti lasciatece campa' in pace, lasciate perde 'ste novità, guardateve intorno, ce sta ben antro da fa'. Franca Bassi
Immagini di Andrea Rosati "folletto Buzzichino" Er cavallo se chiama Robertino
L'urtima carrettèlla (Corrozzella)
A Romolé è scòrto (finito)
er tempo de le carrettèlle (carrozzelle)
T'aricordi quanno
Roma era pianara (piena)
de trutrù infiocchettati?
Ce lagnavamo che
ce sporcaveno le rue (strade)..
Oggi che la màchina
ha preso desòra (er sopravvènto)
nu' sentimo più
la puzza del trutrù
ma ce tocca respirà
l'aria avvelenata.
A Ceccho ...
sai che dice l'urtimo trutrù(cavallo),
mentre se fa 'na risarella?
Ve sta bene !
Prima ve lagnavate
pe'un po'de biada e du' strijate
respiràte...respiràte
e aripiagnete l'odore
de le mi cacate.
franca bassi
Nessun commento:
Posta un commento