Il Bukowski che tutti conoscono è lo scrittore maledetto, il puttaniere, l'alcolizzato, l'emarginato volontario. In questa poesia invece lui si mostra per quello che di più vero è, come se nel fondo del suo cuore, dietro la maschera di "dannato" conservasse una cristallina purezza.
Charles Bukowski – Uccellino blu
C’è un uccellino blu nel mio cuore
Che vuol venir fuori
Ma io sono un osso troppo duro per lui.
Gli dico, rimani lì, non permetterò a nessuno di vederti.
C’è un uccellino blu nel mio curore
Che vuol venir fuori
Ma io gli verso il whisky addosso
E respiro fumo di sigaretta
E le puttane
E i baristi
E i commessi di bottega
Non sanno
Che lui è
Lì dentro.
C’è un uccellino blu nel mio cuore
Che vuol venir fuori
Ma io sono un osso troppo duro per lui.
Io gli dico, sta giù, vuoi mettermi
Nei casini?
Vuoi rovinare i piani?
Vuoi far crollare le vendite dei miei libri in Europa?
C’è un uccellino blu nel mio cuore
Che vuol venir fuori
Ma io sono furbo
Lo faccio uscire solo qualche volta
Di notte
Quando tutti dormono.
Gli dico, io lo so che sei lì, quindi
Non essere triste.
Poi lo rimetto dentro
ma lui continua ancora un pò a cantare
anche laggiù, non l'ho lasciato morire
del tutto
e in quel modo
dormiamo insieme
con il nostro
patto segreto
ed è bello abbastanza
da far piangere
un uomo.
Ma io non piango,
e voi?
---------------------------
Charles Bukowski – Bluebird
there's a bluebird in my heart that
wants to get out
but I'm too tough for him,
I say, stay in there, I'm not going
to let anybody see
you.
there's a bluebird in my heart that
wants to get out
but I pur whiskey on him and inhale
cigarette smoke
and the whores and the bartenders
and the grocery clerks
never know that
he's
in there.
there's a bluebird in my heart that
wants to get out
but I'm too tough for him,
I say,
stay down, do you want to mess
me up?
you want to screw up the
works?
you want to blow my book sales in
Europe?
there's a bluebird in my heart that
wants to get out
but I'm too clever, I only let him out
at night sometimes
when everybody's asleep.
I say, I know that you're there,
so don't be
sad.
then I put him back,
but he's singing a little
in there, I haven't quite let him
die
and we sleep together like
that
with our
secret pact
and it's nice enough to
make a man
weep, but I don't
weep, do
you?
Nessun commento:
Posta un commento